Bugzilla – Bug 766
Corrupted device names when running non-English system language
Last modified: 2018-08-20 11:45:32 UTC
Created attachment 510 [details] Example of corrupted device names User reported:
Created attachment 511 [details] Example of corrected device names
Created attachment 512 [details] Fix for incorrect translation of UTF8 device names
The problem is that the strings returned from PortAudio were not being handled properly. On OSX (and maybe Linux), the strings may be in UTF8 and the current handling does not take that into account. Utilizing wxWidgets wxSafeConvertMB2WX() function should allow handling of either UTF8 or plain ASCII.
Thanks, Leland. The fix cures the corruption, but there is truncation of the translated text. For example in French the playback device in Device Toolbar says "Sortie intégr" when it should be "Sortie intégrale". In Czech we have for Built-in audio playback "Vestavêný vý" instead of "Vestavêný výstup". Can we do anything about the 12 character limitation?
I've applied the patch attached to this report and have also committed an upstream patch for the device name truncation.
Revisions r13698 and r13699
Confirmed fixed, tested Japanese and French on Yosemite and Czech on Mavericks. Correct language is shown and no truncation.